Colección: extraterritorial
Publicado: Enero 2007
ISBN: 978-987-1228-33-1
Edición:
Formato: 13x21
Páginas: 144

Marguerite Duras

El navío Night / Aurelia Steiner

Traducción de: Silvio Mattoni

La persona que se descubre en el abismo no se vale de identidad alguna. No se vale sino de eso, de ser semejante. Semejante a aquel que le responderá. A todos. Es una limpieza fabulosa que se opera desde que nos atrevemos a hablar, más bien desde que llegamos a hacerlo. Porque desde que llamamos nos volvemos, somos ya semejantes. ¿A quién? ¿A qué? A eso de lo cual no sabemos nada. Y convirtiéndonos en persona semejante abandonamos el desierto, la sociedad. Escribir es no ser nadie [personne]. "Muerto", decía Thomas Mann. Cuando escribimos, cuando llamamos, ya somos semejantes. Inténtenlo. Intenten cuando están solos en su habitación, libres, sin ningún control del exterior, llamar o responder por encima del abismo. Mezclarse al vértigo, a la inmensa marea de los llamados. No sabemos gritar ese primer grito, esa primera palabra. Tanto como llamar a Dios. Es imposible. Y se hace. 

M. D.

En los medios

El Litoral | Redacción
Huellas, llamadas, escrituras
Perfil | Redacción
Una amalgama de dolor y belleza
Radar Libros | Página 12 | Mauro Libertella
Pubis angelical

Libros del autor/a

 
Colección: extraterritorial
Publicado: Enero 2007
ISBN: 978-987-1228-33-1
Edición:
Formato: 13x21
Páginas: 144