Colección: extraterritorial
Publicado: Noviembre 2012
ISBN: 978-987-1772-46-9
Edición:
Formato: 13x21
Páginas: 176

Copi

Teatro 2
Loretta Strong - ¡La pirámide! - La heladera - Las escaleras del Sacré-Cœur

Traducción de: Guadalupe Marando, Margarita Martínez y Silvio Mattoni

Lo que le preocupaba a Copi era aprovechar las arenas movedizas del derrumbe de las categorías trascendentales y la aparición de nuevos sujetos sociales, dos circunstancias decisivas en la década del setenta (es decir: post 68), para proponer una antropología y una soberanía nuevas. Ese dispositivo era para Copi el teatro. Y es algo que recorre toda su obra bajo la forma de la apropiación lingüística:

“He preferido –dice Copi– colocarme en el no man’s land de mis ensoñaciones habituales, hechas de frases en lengua italiana, francesa y de sus homólogas brasileña y argentina, entrecortadas con interjecciones castellanas, según la sucesión de escenas que mi memoria presenta a mi imaginación”.

Daniel Link

En los medios

ADN | La Nación | Natalia Blanc
Copi en París: el artista que se hizo solo
Revista Ñ | Hugo Salas
Dinamita para el teatro

Libros del autor/a

 
Colección: extraterritorial
Publicado: Noviembre 2012
ISBN: 978-987-1772-46-9
Edición:
Formato: 13x21
Páginas: 176